Raamatus esitatud legendid julgest ja aadlikust maanteepüksist Robin Hoodist on kohandatud Ilya Franki meetodi järgi: need sisaldavad sõnasõnalist tõlget vene keelde ja vajalikke leksikaal-keelelisi kommentaare (ilma originaalteksti lihtsustamiseta). Meetodi ainulaadsus seisneb selles, et sõnade ja väljendite meeldejätmine toimub nende kordamise...
kaudu, ilma meeldejätmiseta ja sõnaraamatu kasutamise vajaduseta. Peale selle harjub lugeja inglise keele loogikaga, hakkab seda „tundma“. Õpik soodustab keele efektiivset omandamist ja võib olla täienduseks õppeprogrammile. Laiale hulgale inimestele, kes õpivad inglise keelt algfaasis.
Raamatus esitatud legendid julgest ja aadlikust maanteepüksist Robin Hoodist on kohandatud Ilya Franki meetodi järgi: need sisaldavad sõnasõnalist tõlget vene keelde ja vajalikke leksikaal-keelelisi kommentaare (ilma originaalteksti lihtsustamiseta). Meetodi ainulaadsus seisneb selles, et sõnade ja väljendite meeldejätmine toimub nende kordamise kaudu, ilma meeldejätmiseta ja sõnaraamatu kasutamise vajaduseta. Peale selle harjub lugeja inglise keele loogikaga, hakkab seda „tundma“. Õpik soodustab keele efektiivset omandamist ja võib olla täienduseks õppeprogrammile. Laiale hulgale inimestele, kes õpivad inglise keelt algfaasis.