Eneseareng Tolstoi järgi. Eluõppetunnid 11 vene klassiku teosest
Ajalehe The Telegraph ajakirjanik ja professionaalne stand-up koomik Viv Groskop leidis keerulisel eluetapil suurtest vene romaanidest mitte ainult lohutust, vaid ka hingeõpetlikke nõuandeid, mis aitasid tal välja pääseda hädast – ja otsustas selle kogemuse kirjeldada. Raamatus „Eneseareng Tolstoi järgi“ näitab...
ta oma näitel ja vene klassikute saatuses, et isegi kõige keerulisest olukorrast on võimalik leida väljapääs kirjanduse abiga: „Anna Karenina“ leevendab identiteedikriisi, Turgenevi näidend „Kuu maal“ aitab taluda onnetut armastust, ja „Meister ja Margarita“ – toime tulla äärmiselt raskete oludega. Lev Tolstoi, Fjodor Dostojevski, Anna Ahmatova, Anton Tšehhov, Nikolai Gogol ja teised Groskopi raamatus – ei ole pronksskulptuurid, vaid elavad inimesed, kes samuti kannatasid ja kahtlesid, neid piinasid tuhanded kired, kuid nad suutsid säilitada oma au ja jäid iseendaks.
„Eneseareng Tolstoi järgi“ – huvitav katse vaadelda kõrvalt lugusid, mis on tuttavad igale venekeelsele lugejale koolipingist, ja mõista, miks me armastame sõnu „hing“ ja „saatus“.
Ajalehe The Telegraph ajakirjanik ja professionaalne stand-up koomik Viv Groskop leidis keerulisel eluetapil suurtest vene romaanidest mitte ainult lohutust, vaid ka hingeõpetlikke nõuandeid, mis aitasid tal välja pääseda hädast – ja otsustas selle kogemuse kirjeldada. Raamatus „Eneseareng Tolstoi järgi“ näitab ta oma näitel ja vene klassikute saatuses, et isegi kõige keerulisest olukorrast on võimalik leida väljapääs kirjanduse abiga: „Anna Karenina“ leevendab identiteedikriisi, Turgenevi näidend „Kuu maal“ aitab taluda onnetut armastust, ja „Meister ja Margarita“ – toime tulla äärmiselt raskete oludega. Lev Tolstoi, Fjodor Dostojevski, Anna Ahmatova, Anton Tšehhov, Nikolai Gogol ja teised Groskopi raamatus – ei ole pronksskulptuurid, vaid elavad inimesed, kes samuti kannatasid ja kahtlesid, neid piinasid tuhanded kired, kuid nad suutsid säilitada oma au ja jäid iseendaks.
„Eneseareng Tolstoi järgi“ – huvitav katse vaadelda kõrvalt lugusid, mis on tuttavad igale venekeelsele lugejale koolipingist, ja mõista, miks me armastame sõnu „hing“ ja „saatus“.