Ernst Theodor Amadeus Hoffmanni fantastiline novell, mis on muutunud suure romantiku "visiitkaardiks", on käesolevas väljaandes kohandatud Ilja Franki meetodi järgi: varustatud sõnasõnalise tõlke ja vajaliku leksikaalsete ja grammatiliste kommentaaridega (ilma originaali teksti lihtsustamata). Meetodi unikaalsus seisneb selles, et sõnade ja väljendite...
meeldejätmine toimub nende korduvuse kaudu, ilma et oleks vaja neid selgesõnaliselt õppida või sõnaraamatut kasutada. Laiale huviliste ringile, kes õpivad saksa keelt ja huvituvad saksa kultuurist.
Ernst Theodor Amadeus Hoffmanni fantastiline novell, mis on muutunud suure romantiku "visiitkaardiks", on käesolevas väljaandes kohandatud Ilja Franki meetodi järgi: varustatud sõnasõnalise tõlke ja vajaliku leksikaalsete ja grammatiliste kommentaaridega (ilma originaali teksti lihtsustamata). Meetodi unikaalsus seisneb selles, et sõnade ja väljendite meeldejätmine toimub nende korduvuse kaudu, ilma et oleks vaja neid selgesõnaliselt õppida või sõnaraamatut kasutada. Laiale huviliste ringile, kes õpivad saksa keelt ja huvituvad saksa kultuurist.