Baśnie magiczne od dawna przyciągają uwagę ludzi: kto nie chciałby posłuchać o niebezpiecznych przygodach, odważnych bohaterach, nieznanych istotach i tajemniczych czarach? Czterdzieści cztery tureckie baśnie z tego zbioru otworzą przed czytelnikiem drzwi do świata sułtanów i księżniczek, dżinów i czarownic,...
dżinów i smoków. Te baśnie zebrał i literacko opracował Ignacy Kunoš (1860–1945) — węgierski folklorysta, naukowiec-wschodoznawca, członek korespondent Węgierskiej Akademii Nauk i prywatny docent języka tureckiego. Kunoš dużo podróżował po terenach Imperium Osmańskiego i zapisywał baśnie, które wcześniej były przekazywane z ust do ust. W tych tekstach łączy się kolorystyka tureckiego folkloru i europejska tradycja baśniowa, bliska baśniom braci Grimm. Po raz pierwszy zbiór osmańsko-tureckich baśni pod redakcją Kunoša ukazał się w języku węgierskim w Budapeszcie w 1887 roku; w 1901 roku te baśnie zilustrował węgierski artysta Wili Pogány (1882–1955).
Wili Pogány (William Andrew Pogány) urodził się w mieście Segedyn w Austro-Węgier i był znany jako ilustrator książek, głównie specjalizujący się w książkach dla dzieci. Prace Pogány'ego zaliczane są do stylu Art Nouveau: są dynamiczne, eleganckie, pełne detali. Jednym z aspektów jego twórczości są graficzne rysunki do mitów i baśni. Magiczne istoty to częsty temat w pracach artysty. Jego bohaterowie są ekspresyjni, ruchliwi i wiernie odzwierciedlają postacie baśni — piękne księżniczki, złych bandytów, podstępne czarownice i straszne dżiny. Artysta zilustrował ponad 150 książek. Oprócz ilustracji książkowej, Pogány zajmował się także malarstwem, rzeźbą i teatrem. W 1914 roku przeniósł się do USA, gdzie zainteresował się kinematografią.
Baśnie magiczne od dawna przyciągają uwagę ludzi: kto nie chciałby posłuchać o niebezpiecznych przygodach, odważnych bohaterach, nieznanych istotach i tajemniczych czarach? Czterdzieści cztery tureckie baśnie z tego zbioru otworzą przed czytelnikiem drzwi do świata sułtanów i księżniczek, dżinów i czarownic, dżinów i smoków. Te baśnie zebrał i literacko opracował Ignacy Kunoš (1860–1945) — węgierski folklorysta, naukowiec-wschodoznawca, członek korespondent Węgierskiej Akademii Nauk i prywatny docent języka tureckiego. Kunoš dużo podróżował po terenach Imperium Osmańskiego i zapisywał baśnie, które wcześniej były przekazywane z ust do ust. W tych tekstach łączy się kolorystyka tureckiego folkloru i europejska tradycja baśniowa, bliska baśniom braci Grimm. Po raz pierwszy zbiór osmańsko-tureckich baśni pod redakcją Kunoša ukazał się w języku węgierskim w Budapeszcie w 1887 roku; w 1901 roku te baśnie zilustrował węgierski artysta Wili Pogány (1882–1955).
Wili Pogány (William Andrew Pogány) urodził się w mieście Segedyn w Austro-Węgier i był znany jako ilustrator książek, głównie specjalizujący się w książkach dla dzieci. Prace Pogány'ego zaliczane są do stylu Art Nouveau: są dynamiczne, eleganckie, pełne detali. Jednym z aspektów jego twórczości są graficzne rysunki do mitów i baśni. Magiczne istoty to częsty temat w pracach artysty. Jego bohaterowie są ekspresyjni, ruchliwi i wiernie odzwierciedlają postacie baśni — piękne księżniczki, złych bandytów, podstępne czarownice i straszne dżiny. Artysta zilustrował ponad 150 książek. Oprócz ilustracji książkowej, Pogány zajmował się także malarstwem, rzeźbą i teatrem. W 1914 roku przeniósł się do USA, gdzie zainteresował się kinematografią.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Nakład wyczerpany
Niestety, nakład książki się skończył, obecnie nie jest dostępna do zamówienia.