Роман «Саламбо» вышел из печати в 1862 году, когда имя его автора — Гюстава Флобера — уже получило широкую известность благодаря его предыдущему опубликованному роману «Госпожа Бовари». Работа над «Саламбо» потребовала от Флобера поездки на Восток и в Северную Африку...
— три месяца он провел в Тунисе, изучая исторические источники. «Саламбо» был восторженно принят публикой, пресыщенной главенствующим в литературе реалистическим направлением: в моду вошли платья в «пуническом» стиле, и уже спустя год увидело свет второе французское издание романа. В 1862 году появился первый русский перевод «Саламбо». В 1877 году Флобер опубликовал цикл из трех повестей, каждая из которых может быть соотнесена с одним из уже опубликованных ранее произведений: «Легенда о святом Юлиане Милостивом» — с «Искушением святого Антония», «Простая душа» — с романом «Госпожа Бовари», а «Иродиада» — с романом «Саламбо», благодаря чему цикл воспринимается как своеобразная антология, подводящая итог творчества писателя. Для русскоязычного читателя эти небольшие сочинения Гюстава Флобера примечательны еще и тем, что перевод двух из них был осуществлен И. С. Тургеневым.
Роман «Саламбо» вышел из печати в 1862 году, когда имя его автора — Гюстава Флобера — уже получило широкую известность благодаря его предыдущему опубликованному роману «Госпожа Бовари». Работа над «Саламбо» потребовала от Флобера поездки на Восток и в Северную Африку — три месяца он провел в Тунисе, изучая исторические источники. «Саламбо» был восторженно принят публикой, пресыщенной главенствующим в литературе реалистическим направлением: в моду вошли платья в «пуническом» стиле, и уже спустя год увидело свет второе французское издание романа. В 1862 году появился первый русский перевод «Саламбо». В 1877 году Флобер опубликовал цикл из трех повестей, каждая из которых может быть соотнесена с одним из уже опубликованных ранее произведений: «Легенда о святом Юлиане Милостивом» — с «Искушением святого Антония», «Простая душа» — с романом «Госпожа Бовари», а «Иродиада» — с романом «Саламбо», благодаря чему цикл воспринимается как своеобразная антология, подводящая итог творчества писателя. Для русскоязычного читателя эти небольшие сочинения Гюстава Флобера примечательны еще и тем, что перевод двух из них был осуществлен И. С. Тургеневым.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.