Vladimirs Ivanovičs Dāls 1801 – 1872 – izcils krievu literāts, zinātnieks-pētnieks, etnogrāfs, mācību grāmatu autors par dažām bioloģijas jomām, militārais ārsts. Kalpojot Dienvidu Uralā, Dāls apceļoja visu reģionu, vāca folkloras materiālus, nodarbojās ar dabas zinātnēm. Viņa kolekcijas par floras un...
faunas Orenburgas reģionā kalpoja par pamatu viņa ievēlēšanai par korespondējošo locekli Pēterburgas Zinātņu akadēmijā. Bet par galveno sava mūža darbu Dāls uzskatīja krievu tautas valodas izpēti. Viens no pirmajiem krievu rakstniekiem, viņš sāka rakstīt pasakas un stāstus no tautas dzīves valodā, kādā runāja tauta. Tā radās brīnišķīgas pasakas, līdzības, mīklas, sakāmvārdi un teicieni. Vislielāko slavu V.I. Dālam nesās nepārspējams apjoma Vārdu skaidrojošais vārdnīca dzīvajā lielkrievu valodā, kuras sastādīšanai rakstniekam bija nepieciešami 53 gadi. Vārdnīca satur apmēram 200 tūkstošus vārdu un 30 tūkstošus teicienu, mīklu un sakāmvārdu. Dāls cieši sazinājās ar labākajiem sava laika rakstniekiem: A.S. Puškinu, V.A. Žukovskim, I.A. Krilovam, N.V. Gogoļam. Puškins teica jaunajam Dālam: "Kāda greznība, kāda jēga, kāds labums katrā mūsu sakāmvārdā! Kāds zelts!.." Vistraģiskākā tikšanās ar Puškinu bija Dāla kā ārsta līdzdalība ievainotā dzejnieka ārstēšanā pēc duelis ar Dantē. Dāls palika pie Puškina līdz pēdējai minūtei. Krājumā iekļautas V. Dāla pasakas "Kā cīnījās sēnes ar ogām", "Meitene Sniegbaltīte", "Pasaka par Šemjakina tiesu", "Vecais gadu skaitītājs" un citas.
Vladimirs Ivanovičs Dāls 1801 – 1872 – izcils krievu literāts, zinātnieks-pētnieks, etnogrāfs, mācību grāmatu autors par dažām bioloģijas jomām, militārais ārsts. Kalpojot Dienvidu Uralā, Dāls apceļoja visu reģionu, vāca folkloras materiālus, nodarbojās ar dabas zinātnēm. Viņa kolekcijas par floras un faunas Orenburgas reģionā kalpoja par pamatu viņa ievēlēšanai par korespondējošo locekli Pēterburgas Zinātņu akadēmijā. Bet par galveno sava mūža darbu Dāls uzskatīja krievu tautas valodas izpēti. Viens no pirmajiem krievu rakstniekiem, viņš sāka rakstīt pasakas un stāstus no tautas dzīves valodā, kādā runāja tauta. Tā radās brīnišķīgas pasakas, līdzības, mīklas, sakāmvārdi un teicieni. Vislielāko slavu V.I. Dālam nesās nepārspējams apjoma Vārdu skaidrojošais vārdnīca dzīvajā lielkrievu valodā, kuras sastādīšanai rakstniekam bija nepieciešami 53 gadi. Vārdnīca satur apmēram 200 tūkstošus vārdu un 30 tūkstošus teicienu, mīklu un sakāmvārdu. Dāls cieši sazinājās ar labākajiem sava laika rakstniekiem: A.S. Puškinu, V.A. Žukovskim, I.A. Krilovam, N.V. Gogoļam. Puškins teica jaunajam Dālam: "Kāda greznība, kāda jēga, kāds labums katrā mūsu sakāmvārdā! Kāds zelts!.." Vistraģiskākā tikšanās ar Puškinu bija Dāla kā ārsta līdzdalība ievainotā dzejnieka ārstēšanā pēc duelis ar Dantē. Dāls palika pie Puškina līdz pēdējai minūtei. Krājumā iekļautas V. Dāla pasakas "Kā cīnījās sēnes ar ogām", "Meitene Sniegbaltīte", "Pasaka par Šemjakina tiesu", "Vecais gadu skaitītājs" un citas.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.