Reiz mazais krokodīliņš nejauši norija modinātāju, kas izkrita no krokodilu mednieka rokām. Kopš tā laika tieši plkst. pieci no rīta džungļos – dzi-i-inj! – skanēja modinātāja zvans, un tas nevienam nemaz nepatika. Izbijušās dzērves uzlidoja gaisā, pērtiķi kāpās kokos, vardes...
ar kvakšanu izkliedējās. „Kāds murgs! Atkal šis Krokodīlnieks!” – burkšķēja visi. Galu galā, kopš brīža, kad krokodīliņš norija šo nolādēto modinātāju, viņu tā arī nodēvēja – Krokodīlnieks. Nabaga Krokodīlniekam pašam arī nebija viegli. Viņa vēderā visu laiku skaļi tikšķēja – tik-tak, tik-tak, tik-tak – tāpēc klusi piezagties pie medījuma un kārtīgi medīt viņam nemaz neizdevās. Redzot, ka visi ir apvienojušies pret viņu, Krokodīlnieks nolēma pamest mājas. Ceļojums nāca viņam par labu un palīdzēja atrisināt problēmu ar modinātāju. Patiesībā, tagad šī problēma sāka uztraukt kādu citu. Lasīšana skaļi šīs humoristiskās grāmatas-attēla viegli pārvēršama par īstu mājas izrādi. Tekstā ir iekļauts daudz skaņu imitāciju (Am! Kuss! Bulthik! Tik-tak, tik-tak, tik-tak! Dzi-i-i-inj!), kuru izrunāšanu var uzticēt bērnam. Un smieklīgais vārds „krokodīlnieks” – lielisks iemesls spēlēt valodniecības spēli, apvienojot vārdus un izdomājot jaunus, kas labi attīsta bērnu runu un jūtu pret dzimto valodu.
Reiz mazais krokodīliņš nejauši norija modinātāju, kas izkrita no krokodilu mednieka rokām. Kopš tā laika tieši plkst. pieci no rīta džungļos – dzi-i-inj! – skanēja modinātāja zvans, un tas nevienam nemaz nepatika. Izbijušās dzērves uzlidoja gaisā, pērtiķi kāpās kokos, vardes ar kvakšanu izkliedējās. „Kāds murgs! Atkal šis Krokodīlnieks!” – burkšķēja visi. Galu galā, kopš brīža, kad krokodīliņš norija šo nolādēto modinātāju, viņu tā arī nodēvēja – Krokodīlnieks. Nabaga Krokodīlniekam pašam arī nebija viegli. Viņa vēderā visu laiku skaļi tikšķēja – tik-tak, tik-tak, tik-tak – tāpēc klusi piezagties pie medījuma un kārtīgi medīt viņam nemaz neizdevās. Redzot, ka visi ir apvienojušies pret viņu, Krokodīlnieks nolēma pamest mājas. Ceļojums nāca viņam par labu un palīdzēja atrisināt problēmu ar modinātāju. Patiesībā, tagad šī problēma sāka uztraukt kādu citu. Lasīšana skaļi šīs humoristiskās grāmatas-attēla viegli pārvēršama par īstu mājas izrādi. Tekstā ir iekļauts daudz skaņu imitāciju (Am! Kuss! Bulthik! Tik-tak, tik-tak, tik-tak! Dzi-i-i-inj!), kuru izrunāšanu var uzticēt bērnam. Un smieklīgais vārds „krokodīlnieks” – lielisks iemesls spēlēt valodniecības spēli, apvienojot vārdus un izdomājot jaunus, kas labi attīsta bērnu runu un jūtu pret dzimto valodu.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Nav tirāžas
Diemžēl grāmatas tirāža ir beigusies, pašlaik tā nav pieejama pasūtīšanai.