Katrs dzejolis šajā izdevumā tiek sniegts vispirms ar iekļautu (iekavās) burtisku tulkojumu krievu valodā un leksisku komentāru, bet pēc tam tiek atkārtots jau bez tulkojuma. Tā kā tulkojums un komentārs tiek sniegti nevis atsevišķi no teksta, bet "iekļauti" tajā, pavadojot...
atsevišķas teikumu daļas un teikumus, dzejolis, kāds tas būtu sarežģīts valodas ziņā, neizbēgami kļūst saprotams. Šāds pieejas veids dod iespēju lasīt angļu un amerikāņu dzeju oriģinālā pat lasītājam, kurš tikai sāk apgūt angļu valodu.
Katrs dzejolis šajā izdevumā tiek sniegts vispirms ar iekļautu (iekavās) burtisku tulkojumu krievu valodā un leksisku komentāru, bet pēc tam tiek atkārtots jau bez tulkojuma. Tā kā tulkojums un komentārs tiek sniegti nevis atsevišķi no teksta, bet "iekļauti" tajā, pavadojot atsevišķas teikumu daļas un teikumus, dzejolis, kāds tas būtu sarežģīts valodas ziņā, neizbēgami kļūst saprotams. Šāds pieejas veids dod iespēju lasīt angļu un amerikāņu dzeju oriģinālā pat lasītājam, kurš tikai sāk apgūt angļu valodu.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Nav tirāžas
Diemžēl grāmatas tirāža ir beigusies, pašlaik tā nav pieejama pasūtīšanai.