Aleksandrs II, imperators, vīrs un pieaugušo bērnu tēvs, bija par 28 gadiem vecāks par princesei Jekaterinai Mihailovnai Dolgorukai. Viņu romāns ilga daudzus gadus, un 1880. gadā atraitnis imperators noslēdza morganātiskās attiecības, legalizējot viņu kopīgos bērnus un pavēlējot saukt savu mīļoto...
Katju par gaismas princesi Jūrijevsku. Tomēr mazāk nekā gada laikā, 1881. gada pavasarī, Aleksandrs II gāja bojā teroristu rokās. Atbrīvotāja bēru laikā klātesošs bija jaunais franču diplomāts Moriss Paleologs - viņa eseja "Aleksandrs II un Jekaterina Jūrijevska" atver šo grāmatu. Turklāt tajā pirmo reizi krievu valodā publicētas pašas princeses atmiņas, ko viņa izdeva Eiropā tūlīt pēc vīra nāves, pseidonīma Viktor Laferte vārdā. Grāmata arī satur retu ilustratīvo materiālu no 1881. gada. Otrās sievas Aleksandra II gaismas princeses E.M.Jūrijevskas atmiņas, ko viņa izdeva franču valodā Viktor Laferte vārdā, tiek publicētas krievu valodā pirmo reizi pēc retas grāmatas teksta: "Alexandre II: Details inedits sur sa vie intime et sa mort par Victor Laferte 1882" bez norādēm uz vietu un izdevēju Oļģas Vainera tulkojumā. Morisa Paleologa biogrāfiskais raksts, kas izdots Parīzē 1922. gadā, tiek publicēts jaunā redakcijā pēc E.Stavroginas tulkojuma, kas publicēts Pēterburgā 1924. gadā. Ilustrācijas šajā grāmatā reproducē izvēlētās lapas nedēļas žurnāla "Niva" no 1881. gada marta-aprīļa no izdevēja bibliotēkas.
Aleksandrs II, imperators, vīrs un pieaugušo bērnu tēvs, bija par 28 gadiem vecāks par princesei Jekaterinai Mihailovnai Dolgorukai. Viņu romāns ilga daudzus gadus, un 1880. gadā atraitnis imperators noslēdza morganātiskās attiecības, legalizējot viņu kopīgos bērnus un pavēlējot saukt savu mīļoto Katju par gaismas princesi Jūrijevsku. Tomēr mazāk nekā gada laikā, 1881. gada pavasarī, Aleksandrs II gāja bojā teroristu rokās. Atbrīvotāja bēru laikā klātesošs bija jaunais franču diplomāts Moriss Paleologs - viņa eseja "Aleksandrs II un Jekaterina Jūrijevska" atver šo grāmatu. Turklāt tajā pirmo reizi krievu valodā publicētas pašas princeses atmiņas, ko viņa izdeva Eiropā tūlīt pēc vīra nāves, pseidonīma Viktor Laferte vārdā. Grāmata arī satur retu ilustratīvo materiālu no 1881. gada. Otrās sievas Aleksandra II gaismas princeses E.M.Jūrijevskas atmiņas, ko viņa izdeva franču valodā Viktor Laferte vārdā, tiek publicētas krievu valodā pirmo reizi pēc retas grāmatas teksta: "Alexandre II: Details inedits sur sa vie intime et sa mort par Victor Laferte 1882" bez norādēm uz vietu un izdevēju Oļģas Vainera tulkojumā. Morisa Paleologa biogrāfiskais raksts, kas izdots Parīzē 1922. gadā, tiek publicēts jaunā redakcijā pēc E.Stavroginas tulkojuma, kas publicēts Pēterburgā 1924. gadā. Ilustrācijas šajā grāmatā reproducē izvēlētās lapas nedēļas žurnāla "Niva" no 1881. gada marta-aprīļa no izdevēja bibliotēkas.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.