Parādījies 1943. gada 6. aprīlī izdevniecībā «Reynal-Hitchcock», «Mazais princis» runāja angliski, un tikai pēc kāda laika, pateicoties tiem pašiem izdevējiem, sāka runāt franču valodā. Tātad, kas viņš bija — amerikānis vai francūzis? «Mazais princis» tika izdomāts, uzzīmēts un uzrakstīts Amerikas Savienotajās...
Valstīs 1942. gada laikā. Grāmata bija pasūtījums, tai vajadzēja kļūt par Ziemassvētku pasaku amerikāņu bērniem, bet pēc tam arī franču bērniem, nedaudz iepriecinot viņus un novēršot uzmanību no karadarbības draudiem, vienus no karadarbības draudiem, citus no tās reālajām grūtībām. Viss tā, bet ir arī kaut kas cits. Antuāns de Sent-Ekziperī kategoriski atteicās mācīties angļu valodu, un vēl 1939. gadā rakstīja brīnišķīgu grāmatu bērniem, kuru plānoja izdot Francijā Tūras tipogrāfijā. Bet Tūras bombardēšana 1940. gadā visu izmainīja. Bet sākot no 1946. gada — pirmā franču (un pēcnāves) izdevuma «Mazais princis» datuma — «poētiskā pasaka» tika tulkota 210 valodās un pārdota miljonos eksemplāru visās valstīs. Kolekcijā ietilpst arī «Cilvēku planēta», kas iznāca 1939. gadā, saņēmusi lielu Francijas akadēmijas balvu un «Labākā grāmata gada» pēc Amerikas grāmatizdevēju asociācijas versijas. Bet kinoversiona grāmatai, kuru vēlējās radīt Žans Renoārs, tā arī netika īstenota.
Sērija: Spilgti lappuses. Kolekcija A. de Sent-Ekziperī
Vecuma ierobežojumi: 16+
Izdošanas gads: 2023
ISBN: 9785041775476
Lappušu skaits: 288
Izmērs: 208x135x20 mm
Vāka tips: tverdaja
Svars: 324 g
ID: 1460852
Parādījies 1943. gada 6. aprīlī izdevniecībā «Reynal-Hitchcock», «Mazais princis» runāja angliski, un tikai pēc kāda laika, pateicoties tiem pašiem izdevējiem, sāka runāt franču valodā. Tātad, kas viņš bija — amerikānis vai francūzis? «Mazais princis» tika izdomāts, uzzīmēts un uzrakstīts Amerikas Savienotajās Valstīs 1942. gada laikā. Grāmata bija pasūtījums, tai vajadzēja kļūt par Ziemassvētku pasaku amerikāņu bērniem, bet pēc tam arī franču bērniem, nedaudz iepriecinot viņus un novēršot uzmanību no karadarbības draudiem, vienus no karadarbības draudiem, citus no tās reālajām grūtībām. Viss tā, bet ir arī kaut kas cits. Antuāns de Sent-Ekziperī kategoriski atteicās mācīties angļu valodu, un vēl 1939. gadā rakstīja brīnišķīgu grāmatu bērniem, kuru plānoja izdot Francijā Tūras tipogrāfijā. Bet Tūras bombardēšana 1940. gadā visu izmainīja. Bet sākot no 1946. gada — pirmā franču (un pēcnāves) izdevuma «Mazais princis» datuma — «poētiskā pasaka» tika tulkota 210 valodās un pārdota miljonos eksemplāru visās valstīs. Kolekcijā ietilpst arī «Cilvēku planēta», kas iznāca 1939. gadā, saņēmusi lielu Francijas akadēmijas balvu un «Labākā grāmata gada» pēc Amerikas grāmatizdevēju asociācijas versijas. Bet kinoversiona grāmatai, kuru vēlējās radīt Žans Renoārs, tā arī netika īstenota.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Nav tirāžas
Diemžēl grāmatas tirāža ir beigusies, pašlaik tā nav pieejama pasūtīšanai.