„Hazarskas žodynas“ – tai vienas neįprastesnių pasaulio literatūros kūrinių, kuris peržengia tradicinį linijinį pasakojimą ir artėja prie elektroninio hibridinio teksto. Miloradas Pavićius „Hazarską žodyną“ vadino išgyvenimo vadovu. Ši „romano-žodyno“ forma yra trys susijusios mitologizuotos istorijos, dažnai prieštaraujančios viena kitai, sujungtos...
kryžminėmis nuorodomis. Be to, kiekviena iš jų pagrįsta viena iš pagrindinių abrahaminių religijų – krikščionybe, islamu ir judėjimu. Tarp šių malūnų – sugriauta į smulkius fragmentus tautos likimas. Iš šių fragmentų galima sukurti tūkstančius įvairių siužetų, ir tai siūloma skaitytojui, kuris „pats surinks savo knygą į visumą, kaip žaidime dominuo ar kortomis, ir gautas iš šio žodyno, kaip iš veidrodžio, tiek, kiek į jį įdės, nes iš tiesos… negalima gauti daugiau, nei į ją įdėjote“. Taigi ši knyga gali būti ir savęs pažinimo vadovas – arba tiesiog rafinuota ir išradinga prasmių žaidimo forma. Romanas egzistuoja dviejose versijose: vyriškoje ir moteriškoje, kurios skiriasi tik vienu pastraipa (šiuo leidimu pateikiama vyriškoji versija).
„Hazarskas žodynas“ – tai vienas neįprastesnių pasaulio literatūros kūrinių, kuris peržengia tradicinį linijinį pasakojimą ir artėja prie elektroninio hibridinio teksto. Miloradas Pavićius „Hazarską žodyną“ vadino išgyvenimo vadovu. Ši „romano-žodyno“ forma yra trys susijusios mitologizuotos istorijos, dažnai prieštaraujančios viena kitai, sujungtos kryžminėmis nuorodomis. Be to, kiekviena iš jų pagrįsta viena iš pagrindinių abrahaminių religijų – krikščionybe, islamu ir judėjimu. Tarp šių malūnų – sugriauta į smulkius fragmentus tautos likimas. Iš šių fragmentų galima sukurti tūkstančius įvairių siužetų, ir tai siūloma skaitytojui, kuris „pats surinks savo knygą į visumą, kaip žaidime dominuo ar kortomis, ir gautas iš šio žodyno, kaip iš veidrodžio, tiek, kiek į jį įdės, nes iš tiesos… negalima gauti daugiau, nei į ją įdėjote“. Taigi ši knyga gali būti ir savęs pažinimo vadovas – arba tiesiog rafinuota ir išradinga prasmių žaidimo forma. Romanas egzistuoja dviejose versijose: vyriškoje ir moteriškoje, kurios skiriasi tik vienu pastraipa (šiuo leidimu pateikiama vyriškoji versija).
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.