"Plum Calendar of Love" is an outstanding work of traditional Japanese prose and one of the best examples in the genre of ninjōbon, "tales of feelings." Tamenaga Shunsui (the pen name of Japanese novelist Sasaki Sadataki) created twelve "scrolls" —...
corresponding to the number of months — narrations about life in the capital Edo, famous, among other things, for its Yoshiwara district, which offered entertainments both for refined and less demanding tastes. Noble gentlemen and commoners, high-ranking geishas and ordinary women — all are united by love, which knows no boundaries and awakens with new strength each spring, blooming with the first plum blossoms. The success of ninjōbon became one of the reasons for persecution by the authorities of Japan, irritated by the popularity of books that did not carry the proper ideological load. In 1842, writers, publishers, and artists were even held responsible and subjected to punishments and fines, while books and printing plates were massively burned. Tamenaga Shunsui was among those who faced particularly severe repressions and soon died, unable to withstand the shock. Only by the mid-century could Japanese writers return to the forbidden themes and revive light genres, including ninjōbon. The design of the book features traditional Japanese engravings that adorned the original edition of 1833.
"Plum Calendar of Love" is an outstanding work of traditional Japanese prose and one of the best examples in the genre of ninjōbon, "tales of feelings." Tamenaga Shunsui (the pen name of Japanese novelist Sasaki Sadataki) created twelve "scrolls" — corresponding to the number of months — narrations about life in the capital Edo, famous, among other things, for its Yoshiwara district, which offered entertainments both for refined and less demanding tastes. Noble gentlemen and commoners, high-ranking geishas and ordinary women — all are united by love, which knows no boundaries and awakens with new strength each spring, blooming with the first plum blossoms. The success of ninjōbon became one of the reasons for persecution by the authorities of Japan, irritated by the popularity of books that did not carry the proper ideological load. In 1842, writers, publishers, and artists were even held responsible and subjected to punishments and fines, while books and printing plates were massively burned. Tamenaga Shunsui was among those who faced particularly severe repressions and soon died, unable to withstand the shock. Only by the mid-century could Japanese writers return to the forbidden themes and revive light genres, including ninjōbon. The design of the book features traditional Japanese engravings that adorned the original edition of 1833.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.
Nėra sandėlyje
Deja, knygos tiražas baigėsi, šiuo metu ji neprieinama užsakymui.