Ja kõik see on Shakespeare. Kõige erootilisem komöödia, kõige dramaatilisem tragöödia, häbelikud mehed
Uus lugemine William Shakespeare'i näidenditest tuntud shakespeare' teadlase Emma Smithi poolt. Raamat aitab näha suures kirjanikus provokatiivset ja siiani kaasaegset dramatugiat ning seletab, mis teeb tema teosed tänapäeval aktuaalseks. Geniaalne luuletaja ja ennustaja, kelle ridades peegelduvad ja ettekujutatakse kogu inimkonna...
saatusi. Looja uskumatu rikkalike ja keerukate metafooride. Meister, kellele ei olnud võrdset kaasaegsete seas ega järglaste seas. Ja kõik see on Shakespeare? No peaaegu. Kuid see pole kaugeltki kogu tõde. Palju sellest, mida me harilikult Shakespeare'ist räägime, on vale või lihtsalt ebaoluline: need sõnad ei ole rohkem kui suitsukate, mis eemaldab tähelepanu Shakespeare'i vaikimistest ja vastuoludest. Emma Smithi raamatus Shakespeare'i näidendi mitmeti tõlgendamine ei jää vaikseks, vaid avatakse täielikult. Smith esitleb Shakespeare'it kui provokatiivset autorit, kes teab diskrimineerimisest mitte vähem kui Ovidiusest, ja majandusest — mitte vähem kui luulest; kelle mõtted vabadusest, vastutusest, poliitikast, kuulsusest, seksist ja eraelust on hämmastavalt kooskõlas meie ajaga. Raamat viib meid salakavaluse ja plagiaadi maailma: näeme, kuidas Shakespeare omandab Christopher Marlowe ja Thomas Kidi kogemusi — Spielberg ja Tarantino selle ajastu; kuidas ta virtuoosselt mängib oma loomingus libedaid teemasid troonipärimise, usuliste konfliktide ja tehnoloogiliste muutuste osas. Shakespeare ei paku valmis vastuseid — ta esitab teravaid ja mõnikord ebamugavaid küsimusi, mille üle tuleb mõelda — ja võib-olla ka sajandeid. See ongi Shakespeare. Ja ta ootab teid.
Uus lugemine William Shakespeare'i näidenditest tuntud shakespeare' teadlase Emma Smithi poolt. Raamat aitab näha suures kirjanikus provokatiivset ja siiani kaasaegset dramatugiat ning seletab, mis teeb tema teosed tänapäeval aktuaalseks. Geniaalne luuletaja ja ennustaja, kelle ridades peegelduvad ja ettekujutatakse kogu inimkonna saatusi. Looja uskumatu rikkalike ja keerukate metafooride. Meister, kellele ei olnud võrdset kaasaegsete seas ega järglaste seas. Ja kõik see on Shakespeare? No peaaegu. Kuid see pole kaugeltki kogu tõde. Palju sellest, mida me harilikult Shakespeare'ist räägime, on vale või lihtsalt ebaoluline: need sõnad ei ole rohkem kui suitsukate, mis eemaldab tähelepanu Shakespeare'i vaikimistest ja vastuoludest. Emma Smithi raamatus Shakespeare'i näidendi mitmeti tõlgendamine ei jää vaikseks, vaid avatakse täielikult. Smith esitleb Shakespeare'it kui provokatiivset autorit, kes teab diskrimineerimisest mitte vähem kui Ovidiusest, ja majandusest — mitte vähem kui luulest; kelle mõtted vabadusest, vastutusest, poliitikast, kuulsusest, seksist ja eraelust on hämmastavalt kooskõlas meie ajaga. Raamat viib meid salakavaluse ja plagiaadi maailma: näeme, kuidas Shakespeare omandab Christopher Marlowe ja Thomas Kidi kogemusi — Spielberg ja Tarantino selle ajastu; kuidas ta virtuoosselt mängib oma loomingus libedaid teemasid troonipärimise, usuliste konfliktide ja tehnoloogiliste muutuste osas. Shakespeare ei paku valmis vastuseid — ta esitab teravaid ja mõnikord ebamugavaid küsimusi, mille üle tuleb mõelda — ja võib-olla ka sajandeid. See ongi Shakespeare. Ja ta ootab teid.