Jonathan Swift – särav satiirik ja üks teravaimal mõttekeskujatele inglise kirjanduses XVIII sajandil. Tema neljalood "Gulliveri reisid" on ammu saanud klassikaks – see pole mitte ainult kaasahaaravad seiklused, vaid irooniaga satiir inimlike ja sotsiaalsete vooruste kohta.
Lemuel Gulliver, tagasihoidlik laevaarst, asub merereisile ja pärast laevahuku satub ta täiesti fantaasiaküllastesse maailmadesse. Ühes neist muutub ta tõeliseks hiiglaseks väikeste liliputide seas, teises muutub ta ise hiiglaste mänguasjaks. Tema teele satuvad guiggnhamid – mõistlikud hobused, kes näivad olevat targemad kui inimesed, samuti kummalised yehu, milles ta õudusega tunneb ära inimkonna.
Iga uus riik – see on absurdne, naljakas ja mõnikord hirmutav maailm, mis peegeldab meie enda nõrkusi, eksimusi ja hävitavaid kirgi. Selles raamatus on kõik: köitev süžee, terav huumor, peen satiir ja mõtisklused selle üle, mis meid ikkagi inimeseks teeb…
Käesolevas väljaandes tuuakse originaalromaan koos A. A. Frankovski paralleelse tõlkega, kes on suurepärane inglise kirjanduse tundja, koos Raamatukunstnik Ch. E. Brock'i peene illustratsiooniga, mis avab Gulliveri rände atmosfääri uuel viisil. Esikaante kujunduses on kasutatud tuntud Prantsuse kunstniku J. Granvili illustratsioone.
Paralleelne tekst, mis raamatus esitatakse, muudab selle eriti harivaks ja kasulikuks inglise keele õppimiseks.
Kingitusena pakendatud, kõva köide, valge paber, illustratsioonid, ilus paigutus ja värviline pael lisavad raamatule elegantsi ja atraktiivsust. Seda saab osta mitte ainult oma kollektsiooni, vaid ka kallitele ja lähedastele inimestele kingituseks.