Ajavahemikus 1909 kuni 1923 sisaldavad Franz Kafkale päevikud laia valikut kirjutisi, sealhulgas tehtud igapäevaürituste arvestusi, mitmesuguseid mõtteid ja tähelepanekuid, kirjanduslikke visandeid, kirjade mustandeid, unenäoks ja korrigeerimata tekstide lugusid. See köide pakub esmakordselt ingliskeelses vormis täielikku rekonstruktsiooni Kafka käsitsi kirjutatud päeviku sissekannetest ning...
toob esile olulisi uusi sisu, taastades kõik varasemates väljaannetes välja jäetud materjalid – sealhulgas inimeste nimed ja neile viitavad avatud detailid, hulga kirjanduslikke kirjutisi ning seksuaalse iseloomuga lõike, millest mõned sisaldavad homoerootilisi alatoone.
Tõlkija Ross Benjamin toob päevikute ainulaadse – ja tihti üllatavalt viimistlemata – kirjutamise truult esile, just nagu see ilmus Kafka märkmikes, valgustades mitte ainult autori päevikute kasutamist kirjandusliku loomise ja halastamatu eneseanalüüsi jaoks, vaid ka nende väärtust geniaalsuse teosena endana.
Ajavahemikus 1909 kuni 1923 sisaldavad Franz Kafkale päevikud laia valikut kirjutisi, sealhulgas tehtud igapäevaürituste arvestusi, mitmesuguseid mõtteid ja tähelepanekuid, kirjanduslikke visandeid, kirjade mustandeid, unenäoks ja korrigeerimata tekstide lugusid. See köide pakub esmakordselt ingliskeelses vormis täielikku rekonstruktsiooni Kafka käsitsi kirjutatud päeviku sissekannetest ning toob esile olulisi uusi sisu, taastades kõik varasemates väljaannetes välja jäetud materjalid – sealhulgas inimeste nimed ja neile viitavad avatud detailid, hulga kirjanduslikke kirjutisi ning seksuaalse iseloomuga lõike, millest mõned sisaldavad homoerootilisi alatoone.
Tõlkija Ross Benjamin toob päevikute ainulaadse – ja tihti üllatavalt viimistlemata – kirjutamise truult esile, just nagu see ilmus Kafka märkmikes, valgustades mitte ainult autori päevikute kasutamist kirjandusliku loomise ja halastamatu eneseanalüüsi jaoks, vaid ka nende väärtust geniaalsuse teosena endana.