Õpik Evangeelium. Kaasaegses vene keeles. Õpik Evangeelium sisaldab nelja evangeeliumi (Matteuse, Markuse, Luuka, Johannese), tõlgitud kaasaegsesse vene keelde.
Uue tõlke eesmärk on muuta evangeeliumi tekstid kaasaegsele inimesele arusaadavamaks. Tekst on trükitud raskesti mõistetavate kohtade märkustega. Väljaanne sisaldab kaardid piirkondadest, kus evangeeliumites...
kajastatud sündmused aset leidsid. Raamat on suunatud laiale lugejaskonnale. «Loomulikult, pärast selle õpik Evrangeeliumi lugemist oleks hea jõuda ka püha tekstide tõlgendusteni, näiteks püha Johannes Kuldtõlgendaja või õnnis Teofilakt Bulgaarlane. Kuid millestki tuleb alati alustada, ja loodame, et antud väljaanne aitab teil seda täpselt teha – alustada. Jumalikku abi teile! Preester Pavel Oстровский» (eelõnnistusest) Tõlge Venemaa Piibliseltsilt
Õpik Evangeelium. Kaasaegses vene keeles. Õpik Evangeelium sisaldab nelja evangeeliumi (Matteuse, Markuse, Luuka, Johannese), tõlgitud kaasaegsesse vene keelde.
Uue tõlke eesmärk on muuta evangeeliumi tekstid kaasaegsele inimesele arusaadavamaks. Tekst on trükitud raskesti mõistetavate kohtade märkustega. Väljaanne sisaldab kaardid piirkondadest, kus evangeeliumites kajastatud sündmused aset leidsid. Raamat on suunatud laiale lugejaskonnale. «Loomulikult, pärast selle õpik Evrangeeliumi lugemist oleks hea jõuda ka püha tekstide tõlgendusteni, näiteks püha Johannes Kuldtõlgendaja või õnnis Teofilakt Bulgaarlane. Kuid millestki tuleb alati alustada, ja loodame, et antud väljaanne aitab teil seda täpselt teha – alustada. Jumalikku abi teile! Preester Pavel Oстровский» (eelõnnistusest) Tõlge Venemaa Piibliseltsilt