Lugedes rikkaid romaane ja olles veidi väsinud värske õhu puudumisest, otsustab vaene aadlik oma elu lõpus saada rändavaks rüütliks ning korrata oma lemmikkirjanduslike kangelaste tegusid. Hankides rooste сладugnoid ja hüppeldes lonkava muuli selga, asub iidellik Don Quijote La Manche koos...
oma truud teenrit Sancho Pansaga teele. Kuid reaalsus erineb tema fantaasiatest, ja Kurbade Hinge Rüütel, nagu tema teenri poolt nimetatud, satub korduvalt absurdsetesse olukordadesse: kord väljakutse lambakarjale, siis vabastab ta kinni peetud röövlid, siis kaotab ta lahingus tuuleveskitele. Esitatud kui paroodia rikkaidsii romaanide üle, on “Don Quijote” tõlgitud kõigisse peamistesse maailma keeltesse ja lisatud “Maailmakirjanduse” hulka kui “kõige parem raamat igavesti ja rahvaste vahel”. Käesolevas väljaandes on “Don Quijote” esitatud Boris Engelgardti tõlkes.
Lugedes rikkaid romaane ja olles veidi väsinud värske õhu puudumisest, otsustab vaene aadlik oma elu lõpus saada rändavaks rüütliks ning korrata oma lemmikkirjanduslike kangelaste tegusid. Hankides rooste сладugnoid ja hüppeldes lonkava muuli selga, asub iidellik Don Quijote La Manche koos oma truud teenrit Sancho Pansaga teele. Kuid reaalsus erineb tema fantaasiatest, ja Kurbade Hinge Rüütel, nagu tema teenri poolt nimetatud, satub korduvalt absurdsetesse olukordadesse: kord väljakutse lambakarjale, siis vabastab ta kinni peetud röövlid, siis kaotab ta lahingus tuuleveskitele. Esitatud kui paroodia rikkaidsii romaanide üle, on “Don Quijote” tõlgitud kõigisse peamistesse maailma keeltesse ja lisatud “Maailmakirjanduse” hulka kui “kõige parem raamat igavesti ja rahvaste vahel”. Käesolevas väljaandes on “Don Quijote” esitatud Boris Engelgardti tõlkes.