Aastal 1926 pakkus ajaleht Frankfurter Zeitung tuntud Austria kirjanikule ja ajakirjanikule võimalust reisida Nõukogude Venemaale. Roth asus teele juulis 1926. Tema esimesed reportaažid on täis elavaid muljeid ja on kirjutatud tema liikumiste jälgedes, kuid varsti pöördub ta murettekitavate teemade poole....
See raamat tõlgiti Esimesel Volga tõlkekohustusel, mille korraldas kaasaegse kultuuri keskus "Šmiena" ja loomekodu Peredelkinos. Tõlkijad Kazanist, Volgogradist, Astrakanist, Minskist, Moskvast ja Peterburist tõlkisid Joseph Rothi esseesid suvel 2023 Tatarstani Vabariigi Rahvusraamatukogus ja saarelinn Svijazhskis.
Aastal 1926 pakkus ajaleht Frankfurter Zeitung tuntud Austria kirjanikule ja ajakirjanikule võimalust reisida Nõukogude Venemaale. Roth asus teele juulis 1926. Tema esimesed reportaažid on täis elavaid muljeid ja on kirjutatud tema liikumiste jälgedes, kuid varsti pöördub ta murettekitavate teemade poole. See raamat tõlgiti Esimesel Volga tõlkekohustusel, mille korraldas kaasaegse kultuuri keskus "Šmiena" ja loomekodu Peredelkinos. Tõlkijad Kazanist, Volgogradist, Astrakanist, Minskist, Moskvast ja Peterburist tõlkisid Joseph Rothi esseesid suvel 2023 Tatarstani Vabariigi Rahvusraamatukogus ja saarelinn Svijazhskis.