«Aga lugu Romeost ja Juliast jääb maailmas kurvaks...» Kõige kurvem ja võib-olla kõige tuntum armastuslugu kirjanduses. Kirjutatud 16. sajandi lõpus, ei lahku Shakespeare'i tragöödia siiani teatrilavastustelt ning 20. sajandil on see olnud korduvalt ekraniseeritud. Selle aluseks on iidne legend noormehe...
ja neiust, kes pärinevad vaenulike perede seast, traagilisest saatusest. Suure draamakirjaniku sulest sai see „rändav“ süžee suurejoonis ja surematu, olles inimisiku vabaduse hümn, kes vabaneb keskaegsete jäikade seaduste maailmast, valguse ja tõelise armastuse hümn. Käesolevas väljaandes on tragöödia „Romeo ja Julia“ esitatud Boris Pasternaki klassikalises tõlkes.
«Aga lugu Romeost ja Juliast jääb maailmas kurvaks...» Kõige kurvem ja võib-olla kõige tuntum armastuslugu kirjanduses. Kirjutatud 16. sajandi lõpus, ei lahku Shakespeare'i tragöödia siiani teatrilavastustelt ning 20. sajandil on see olnud korduvalt ekraniseeritud. Selle aluseks on iidne legend noormehe ja neiust, kes pärinevad vaenulike perede seast, traagilisest saatusest. Suure draamakirjaniku sulest sai see „rändav“ süžee suurejoonis ja surematu, olles inimisiku vabaduse hümn, kes vabaneb keskaegsete jäikade seaduste maailmast, valguse ja tõelise armastuse hümn. Käesolevas väljaandes on tragöödia „Romeo ja Julia“ esitatud Boris Pasternaki klassikalises tõlkes.