Teie tähelepanu suunatakse kahe tuntud lühiproosa tõlkele kuulsalt kirjanikult I. S. Turgenevilt – «Acia» ja «Esimene armastus», mis on ühendatud noorusliku armastuse mälestuste teemaga. Turgenev on ületamatu meistriks traagiliste ja ilukirjanduslike lugude loomisel, mis käsitlevad soovimist õnne poole ja selle...
saavutamise võimatust. Inglise tõlge proosast, mille on valmistanud Constance Garnett, on varustatud lehekülje kommentaaridega, mis on enamasti kultuurilised. Raamat on suunatud keeleülikoolide üliõpilastele, keelekandjate seas ja kõigile vene klassikalise kirjanduse armastajatele.
Teie tähelepanu suunatakse kahe tuntud lühiproosa tõlkele kuulsalt kirjanikult I. S. Turgenevilt – «Acia» ja «Esimene armastus», mis on ühendatud noorusliku armastuse mälestuste teemaga. Turgenev on ületamatu meistriks traagiliste ja ilukirjanduslike lugude loomisel, mis käsitlevad soovimist õnne poole ja selle saavutamise võimatust. Inglise tõlge proosast, mille on valmistanud Constance Garnett, on varustatud lehekülje kommentaaridega, mis on enamasti kultuurilised. Raamat on suunatud keeleülikoolide üliõpilastele, keelekandjate seas ja kõigile vene klassikalise kirjanduse armastajatele.