See raamat sisaldab tuntud Korea rahvalugusid, mis käsitlevad armastust ("Prins Hodong ja Annani printsess", "Sodong ja printsess Songhwa" ning "Chunghyani lugu" jne), mis on Korea folkloori pärlid. Iga jutu järel on loetelu uutest sõnadest ja väljenditest, samuti ülesandeid ja harjutusi...
loetud teksti mõistmiseks, mille võtmed on raamatu lõpus. Samuti on täpseks mõistmiseks antud kunstilised tõlked juttudest vene keelde. Jutud on valinud ja kohandanud Korea keele ja kirjanduse spetsialistid, kes õpetavad Korea keelt Aasia ja Aafrika riikide instituudis M. V. Lomonosovi MGUs ning tuntud Korea keele õpikute autorid Irina Lvovna Kasatkina ja Chun In Sun.
See raamat sisaldab tuntud Korea rahvalugusid, mis käsitlevad armastust ("Prins Hodong ja Annani printsess", "Sodong ja printsess Songhwa" ning "Chunghyani lugu" jne), mis on Korea folkloori pärlid. Iga jutu järel on loetelu uutest sõnadest ja väljenditest, samuti ülesandeid ja harjutusi loetud teksti mõistmiseks, mille võtmed on raamatu lõpus. Samuti on täpseks mõistmiseks antud kunstilised tõlked juttudest vene keelde. Jutud on valinud ja kohandanud Korea keele ja kirjanduse spetsialistid, kes õpetavad Korea keelt Aasia ja Aafrika riikide instituudis M. V. Lomonosovi MGUs ning tuntud Korea keele õpikute autorid Irina Lvovna Kasatkina ja Chun In Sun.