Oto książka „The Crooked Song”, stworzona na podstawie starego dobrego angielskiego wiersza nieznanego autora, przetłumaczona przez Korneya Czukowskiego na język rosyjski i zilustrowana przez niemówiącego dorosłego chłopca o imieniu Nikita Landar z diagnozą „głębokiego autyzmu niewerbalnego” ”. O czym jest ta...
książka? Trochę o krzywym Bostonie, o tym, kim jest Matka Gęś, o ukrytych możliwościach i talentach ludzi, którzy nie potrafią mówić, czytać, pisać, trochę o limerykach, o budyniu według brytyjskiej receptury i o odkryciach Korneya Iwanowicza Czukowski, nakreślony przez niego w kilku esejach mających pomóc tłumaczowi książek dla dzieci. Wydanie w języku rosyjskim i angielskim.
Oto książka „The Crooked Song”, stworzona na podstawie starego dobrego angielskiego wiersza nieznanego autora, przetłumaczona przez Korneya Czukowskiego na język rosyjski i zilustrowana przez niemówiącego dorosłego chłopca o imieniu Nikita Landar z diagnozą „głębokiego autyzmu niewerbalnego” ”. O czym jest ta książka? Trochę o krzywym Bostonie, o tym, kim jest Matka Gęś, o ukrytych możliwościach i talentach ludzi, którzy nie potrafią mówić, czytać, pisać, trochę o limerykach, o budyniu według brytyjskiej receptury i o odkryciach Korneya Iwanowicza Czukowski, nakreślony przez niego w kilku esejach mających pomóc tłumaczowi książek dla dzieci. Wydanie w języku rosyjskim i angielskim.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.