Mavro Orbini - katolicki mnich, autor tej książki, po raz pierwszy wydanej w 1601 roku w języku włoskim, należał do kultury Zachodu. Jego książka to prawdziwy hymn ku chwale słowiaństwa, uroczysty i patetyczny, mimo że autor podąża za tysiącletnią tradycją...
zachodniej historiografii. W samym tym przeciwieństwie kryje się zagadka niezwykłej książki. Naprawdę wyjątkowe są wiele jej źródeł. Ponadto autor - dalmatyński humanista, południowy Słowianin - upiera się przy nieoczekiwanej dla niego idei pochodzenia przodków "rodu Słowiańskiego" z hiperborejskiej Północy, europejskiego Nordu... Gdy pierwsze wydanie książki ukazało się w Europie, natychmiast wybuchł skandal i książkę zakazano. Unikalne wydanie ukazało się w tłumaczeniu z 1722 roku, dokonanym przez wybitnego rosyjskiego dyplomatę epoki Piotra, Serba Savę Lukića Raguzina-Wladisławicza. Książka publikowana jest w wersji dostosowanej do współczesnych norm literackich. Artykuł-komentarz i przypisy strony po stronie pomogą czytelnikowi zrozumieć historyczne badanie dalmatyńskiego mnicha, napisane w nietypowy dla naszego czasu sposób. Sensacyjne i niezwykle obszerne, nie obala, a wręcz przeciwnie, potwierdza półzapomniane średniowieczne świadectwa o przodkach Słowian, znajdujące nieoczekiwane analogie w śmiałych hipotezach i odkryciach współczesnych naukowców. W nowoczesnej edycji, z szczegółowymi wyjaśnieniami i obszernym posłowiem książka ukazuje się po raz pierwszy.
Mavro Orbini - katolicki mnich, autor tej książki, po raz pierwszy wydanej w 1601 roku w języku włoskim, należał do kultury Zachodu. Jego książka to prawdziwy hymn ku chwale słowiaństwa, uroczysty i patetyczny, mimo że autor podąża za tysiącletnią tradycją zachodniej historiografii. W samym tym przeciwieństwie kryje się zagadka niezwykłej książki. Naprawdę wyjątkowe są wiele jej źródeł. Ponadto autor - dalmatyński humanista, południowy Słowianin - upiera się przy nieoczekiwanej dla niego idei pochodzenia przodków "rodu Słowiańskiego" z hiperborejskiej Północy, europejskiego Nordu... Gdy pierwsze wydanie książki ukazało się w Europie, natychmiast wybuchł skandal i książkę zakazano. Unikalne wydanie ukazało się w tłumaczeniu z 1722 roku, dokonanym przez wybitnego rosyjskiego dyplomatę epoki Piotra, Serba Savę Lukića Raguzina-Wladisławicza. Książka publikowana jest w wersji dostosowanej do współczesnych norm literackich. Artykuł-komentarz i przypisy strony po stronie pomogą czytelnikowi zrozumieć historyczne badanie dalmatyńskiego mnicha, napisane w nietypowy dla naszego czasu sposób. Sensacyjne i niezwykle obszerne, nie obala, a wręcz przeciwnie, potwierdza półzapomniane średniowieczne świadectwa o przodkach Słowian, znajdujące nieoczekiwane analogie w śmiałych hipotezach i odkryciach współczesnych naukowców. W nowoczesnej edycji, z szczegółowymi wyjaśnieniami i obszernym posłowiem książka ukazuje się po raz pierwszy.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Nakład wyczerpany
Niestety, nakład książki się skończył, obecnie nie jest dostępna do zamówienia.