Sapnis vasaras naktī. Saskaņā ar Brokgauza un Jefrona izdevumu S.P. Vengerova redakcijā 1904. gadā.
Nav tirāžas
Komēdija tiek sniegta Nikolaja Mihailoviča Satina (1814-1873) tulkojumā, kas pirmo reizi publicēts 1851. gadā. Teksts ir aprīkots ar angļu ilustratora Artūra Rēkhama (1867-1939) zīmējumiem, bet filologa Fiodora Dmitriēviča Baļuškovas (1857-1920) raksts - ar zīmējumiem no amerikāņu izdevēja Čārlza Naita (1791-1873)...
"Gleznieciskais izdevums Šekspīra darbiem"/Komēdijas. T. 1, 1839. Komentāri pie tekstiem sniegti saskaņā ar izdevumu "Šekspīrs V. Pilnīgais darbu krājums"/Lielu rakstnieku bibliotēka S.A. Vengerova redakcijā. T. 1, 1903.
Komēdija tiek sniegta Nikolaja Mihailoviča Satina (1814-1873) tulkojumā, kas pirmo reizi publicēts 1851. gadā. Teksts ir aprīkots ar angļu ilustratora Artūra Rēkhama (1867-1939) zīmējumiem, bet filologa Fiodora Dmitriēviča Baļuškovas (1857-1920) raksts - ar zīmējumiem no amerikāņu izdevēja Čārlza Naita (1791-1873) "Gleznieciskais izdevums Šekspīra darbiem"/Komēdijas. T. 1, 1839. Komentāri pie tekstiem sniegti saskaņā ar izdevumu "Šekspīrs V. Pilnīgais darbu krājums"/Lielu rakstnieku bibliotēka S.A. Vengerova redakcijā. T. 1, 1903.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.