Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу... и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
Autorius: GAL N.
Leidykla: Azbuka
Serija: Azbuka-Klassika. Ne-fiction
Amžiaus ribos: 16
Išleidimo metai: 2023
ISBN: 9785389094741
Puslapių skaičius: 352
Dydis: 115h180 mm
Viršelio tipas: Mjagkaja obložka
Svoris: 176 g
ID: 64019
nemokamai
€ 9.99
nemokamai nuo € 80.00
nemokamai
€ 9.99
nemokamai nuo € 80.00