Käesolev sõnaraamat on parandatud ja täiendatud väljaanne klassikalisest «Vene keele sõnaraamatust» S. I. Ožegov. Uude sõnaraamatusse on lisatud umbes 100 000 sõna, teaduslikku terminoloogiat, dialekte ja arhaisme, püsivaid fraseoloogilisi kombinatsioone; samas on säilitatud üldine struktuur ja materjali esitamise iseloom. Uued...
sõnad ja väljendid peegeldavad mitte ainult muutusi Venemaa ühiskondlik-poliitilises, teaduslikus ja kultuurilis elus viimase 40 – 50 aasta jooksul, vaid ka meie aja aktuaalseid keeleprotsesse. Sõnaraamat sisaldab leksikat, mida kasutatakse aktiivselt Vene keele erinevates valdkondades. Sõnaraamatu artikkel sisaldab sõna seletust, näiteid selle kasutamisest kõnes, avab selle fraseoloogilised ja sõnavarakandearendamise võimalused; näidatakse rõhku ja keerulistes juhtudes hääldust, antakse stiililine iseloomustus. Uued sõnaraamatu artiklid on jaotatud üldises tekstis ja eristuvad spetsiaalse graafilise märgiga.
Käesolev sõnaraamat on parandatud ja täiendatud väljaanne klassikalisest «Vene keele sõnaraamatust» S. I. Ožegov. Uude sõnaraamatusse on lisatud umbes 100 000 sõna, teaduslikku terminoloogiat, dialekte ja arhaisme, püsivaid fraseoloogilisi kombinatsioone; samas on säilitatud üldine struktuur ja materjali esitamise iseloom. Uued sõnad ja väljendid peegeldavad mitte ainult muutusi Venemaa ühiskondlik-poliitilises, teaduslikus ja kultuurilis elus viimase 40 – 50 aasta jooksul, vaid ka meie aja aktuaalseid keeleprotsesse. Sõnaraamat sisaldab leksikat, mida kasutatakse aktiivselt Vene keele erinevates valdkondades. Sõnaraamatu artikkel sisaldab sõna seletust, näiteid selle kasutamisest kõnes, avab selle fraseoloogilised ja sõnavarakandearendamise võimalused; näidatakse rõhku ja keerulistes juhtudes hääldust, antakse stiililine iseloomustus. Uued sõnaraamatu artiklid on jaotatud üldises tekstis ja eristuvad spetsiaalse graafilise märgiga.