Omar Khayami lakoonilised rubaiyat on juba peaaegu tuhande aasta jooksul olnud tarkuse kalliskivid ja jätkavad lugejate südameid kogu maailmas. Selles värvilises väljaandes on esitletud valik valitud neljarealisest luuletusest pärsia luuletajalt O. Rumeri, I. Tkhorežski, L. Nekora, K. Balmonti ja M....
Vatagina tõlkes, mida täiustavad tuntud Briti kunstnike – Edmund Dulaci (1882–1953) ja René Bulli (1872–1942) – pildid, mille kaudu lugeja kogeb põnevat teekonda persia saladuslikku hinge, piilub keraamika töötuppa ja elu eesriidi taha, avab Eluraamatu ja vestleb Loojaga, maitseb keelatut veini ja tutvub usaldamatuse iludusega, tunneb kevade hingeõhku ja süütab armastuse tule oma südames.
Omar Khayami lakoonilised rubaiyat on juba peaaegu tuhande aasta jooksul olnud tarkuse kalliskivid ja jätkavad lugejate südameid kogu maailmas. Selles värvilises väljaandes on esitletud valik valitud neljarealisest luuletusest pärsia luuletajalt O. Rumeri, I. Tkhorežski, L. Nekora, K. Balmonti ja M. Vatagina tõlkes, mida täiustavad tuntud Briti kunstnike – Edmund Dulaci (1882–1953) ja René Bulli (1872–1942) – pildid, mille kaudu lugeja kogeb põnevat teekonda persia saladuslikku hinge, piilub keraamika töötuppa ja elu eesriidi taha, avab Eluraamatu ja vestleb Loojaga, maitseb keelatut veini ja tutvub usaldamatuse iludusega, tunneb kevade hingeõhku ja süütab armastuse tule oma südames.