The Lady with the Dog = Dama koeraga ja teised jutud
Teie tähelepanu pööratakse A. P. Tšehhovi hilisema loomeperioodi päris tuntud lugude tõlgetele. .Tšehhov järgib kunstilise objektiivsuse põhimõtet ja ei kirjuta välja eetilise täiuslikkuse ja sotsiaalse ümberkorraldamise retsepte. Peenete psühholoogiliste analüüside meistrina näeb ta, et tema kangelased kannatavad igapäevaste vigade, halbade tegude...
ning eetilise ja vaimse apaatia tõttu. .Inglise keeles tõlgitud jutud, mille on teinud Constance Garnett, on varustatud lehekülgede, peamiselt kultuuriteaduslike, kommentaaridega. Raamat on suunatud keeleülikoolide üliõpilastele, emakeelekõnelejatele ja kõigile vene klassikalise kirjanduse armastajatele.
Teie tähelepanu pööratakse A. P. Tšehhovi hilisema loomeperioodi päris tuntud lugude tõlgetele. .Tšehhov järgib kunstilise objektiivsuse põhimõtet ja ei kirjuta välja eetilise täiuslikkuse ja sotsiaalse ümberkorraldamise retsepte. Peenete psühholoogiliste analüüside meistrina näeb ta, et tema kangelased kannatavad igapäevaste vigade, halbade tegude ning eetilise ja vaimse apaatia tõttu. .Inglise keeles tõlgitud jutud, mille on teinud Constance Garnett, on varustatud lehekülgede, peamiselt kultuuriteaduslike, kommentaaridega. Raamat on suunatud keeleülikoolide üliõpilastele, emakeelekõnelejatele ja kõigile vene klassikalise kirjanduse armastajatele.