Lyudmila Aleksandrovna Petrova – õpetaja, kellel on tohutu kogemus töölt riigi juhtivate ülikoolide juures; suurim kaasaegne itaalia keele ekspert; professionaalne tõlk; mitmete erinevate õpikute ja abivahendite autor. Väljaandes on esitatud praktiline kursus itaalia keeles, mis katab keele leksikaalsed, grammatikaalised ja...
foneetilised osad. Esimene osa – sissejuhatav foneetiline kursus, mis sisaldab teavet tähtede, helide ja lugemisreeglite kohta. Teine osa – põhikursus, mis koosneb 11 püüdlemisest. Igas tunnis antakse vajalik maht leksikat ja gramatiikat, samuti praktilisi harjutusi õpitava materjali harjutamiseks ja kinnitamiseks, millele mõnele on väljaanded antud võtmed väljaande lõpus. Kolmandas osas on esitatud komöödia-dialoogid, töö tekstidega mitte ainult ei soodusta lugemisoskuste arengut, vaid aitab ka parandada kirjalikku ja suulist kõnet. Väljaande eripära – autentsete tekstide kasutamine itaalia komöödia dell'arte maskikomöödias. Antud abivahend on mõeldud lugejatele, kellel on kõige baasemat teadmised itaalia keelest ja kes soovivad jätkata selle õppimist. Ises õppija saab olema usaldusväärne abimees nendele, kes soovivad omandada itaalia keelt B1 tasemel.
Lyudmila Aleksandrovna Petrova – õpetaja, kellel on tohutu kogemus töölt riigi juhtivate ülikoolide juures; suurim kaasaegne itaalia keele ekspert; professionaalne tõlk; mitmete erinevate õpikute ja abivahendite autor. Väljaandes on esitatud praktiline kursus itaalia keeles, mis katab keele leksikaalsed, grammatikaalised ja foneetilised osad. Esimene osa – sissejuhatav foneetiline kursus, mis sisaldab teavet tähtede, helide ja lugemisreeglite kohta. Teine osa – põhikursus, mis koosneb 11 püüdlemisest. Igas tunnis antakse vajalik maht leksikat ja gramatiikat, samuti praktilisi harjutusi õpitava materjali harjutamiseks ja kinnitamiseks, millele mõnele on väljaanded antud võtmed väljaande lõpus. Kolmandas osas on esitatud komöödia-dialoogid, töö tekstidega mitte ainult ei soodusta lugemisoskuste arengut, vaid aitab ka parandada kirjalikku ja suulist kõnet. Väljaande eripära – autentsete tekstide kasutamine itaalia komöödia dell'arte maskikomöödias. Antud abivahend on mõeldud lugejatele, kellel on kõige baasemat teadmised itaalia keelest ja kes soovivad jätkata selle õppimist. Ises õppija saab olema usaldusväärne abimees nendele, kes soovivad omandada itaalia keelt B1 tasemel.