Великий Канон святителя Андрея, архиепископа Критского имеет исключительную значимость в духовной жизни православных христиан и в христианском литургическом искусстве. За тринадцать веков своего существования авторский текст Канона прошел многочисленные переписывания и оброс огромным количеством дополнений и правок, часто уводящих читателя... далеко от первоначального смысла. Настоящее поэтическое переложение Канона выполнено не со славянских переводов, содержащих ошибки и неточности, но с его критического текста, созданного на основании данных древнейших IX—XIII вв. списков из греко-византийских рукописей. Чтобы читатели лучше понимали всю глубину образов и оборотов Канона, каждая строфа прокомментирована с детальным объяснением библейской основы и фундаментальных богословских понятий и предметов текста. По этой причине данное издание представляет собой первый русскоязычный научно-популярный комментарий Великого Канона святителя Андрея Критского. Также в поэтическом и прозаическом переложениях с комментариями представлены дополнительные литургические тексты, традиционно дополняющие Канон: кондак и икос после 6-й песни Канона, эксапостиларий после 9-й, строфы, посвящённые преп. Марии Египетской и автору Канона, синаксарь просветительское чтение после 6-й песни, житие преп. Марии Египетской и стихиры Канона великого. Кроме этого, в качестве дополнения, осуществлён перевод на русский язык самого полного древнейшего жития автора Канона, также снабжённый подробным комментарием.
Autorius: KRITSKIJ A.
Leidykla: Eksmo
Serija: Ortodoksų biblioteka
Amžiaus ribos: 16+
Išleidimo metai: 2022
ISBN: 9785041227135
Puslapių skaičius: 488
Dydis: 62x86/8 mm
Viršelio tipas: Tverdaja bumažnaja
Svoris: 45.7 g
ID: 942762