Šiame leidime aprašomos dvi Vladimiro Nabokovo 1920–1923 m. išverstos knygos: „Nikolka Persikas“ („Kola Brjunyon“) Romeno Rollandos ir „Anya Stebuklų šalyje“ Lewiso Carrollo. Nuo vaikystės mokėjęs prancūzų ir anglų kalbas, Nabokovas savo rašytojo karjeros pradžioje ėmėsi dviejų vienodai sudėtingų vertimų ir...
demonstravo virtuozišką rusų kalbos valdymą, sugebėdamas atkurti žodžių žaidimus, vaizdingus vaizdinius ir originalių eilių ritmus. Šiuo požiūriu būsimo „Daro“ ir „Ados“ autoriaus vertimo bandymai rodo jo išrankaus literatūrinio stiliaus pradmenis. „Nikolka Persikas“ tapo, matyt, pirmuoju rusų vertimu „Kola Brjunyon“, tuo tarpu „Anya Stebuklų šalyje“ buvo pripažinta vienu geriausių „Alisos“ vertimų į rusų kalbą.
Šiame leidime aprašomos dvi Vladimiro Nabokovo 1920–1923 m. išverstos knygos: „Nikolka Persikas“ („Kola Brjunyon“) Romeno Rollandos ir „Anya Stebuklų šalyje“ Lewiso Carrollo. Nuo vaikystės mokėjęs prancūzų ir anglų kalbas, Nabokovas savo rašytojo karjeros pradžioje ėmėsi dviejų vienodai sudėtingų vertimų ir demonstravo virtuozišką rusų kalbos valdymą, sugebėdamas atkurti žodžių žaidimus, vaizdingus vaizdinius ir originalių eilių ritmus. Šiuo požiūriu būsimo „Daro“ ir „Ados“ autoriaus vertimo bandymai rodo jo išrankaus literatūrinio stiliaus pradmenis. „Nikolka Persikas“ tapo, matyt, pirmuoju rusų vertimu „Kola Brjunyon“, tuo tarpu „Anya Stebuklų šalyje“ buvo pripažinta vienu geriausių „Alisos“ vertimų į rusų kalbą.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.