„Sindbad-meremees“ on suurim araabia kirjanduse meistriteos. Raamatus on klassikaline tõlge orientalistist ja filoloogist Mihhail Aleksandrovitš Saljest (1899–1961). Mihhail Salje on esimene ja ainus Venemaal, kes tõlkis „Tuhande ja ühe öö“ muinaslood originaalkeelest. Esimene muinasjuttude köide ilmus 1929. aastal ja viimane,...
kaheksas, 1939. aastal. Selles raamatus on esitatud laste jaoks kohandatud tekst, mille on koostanud tõlkija ise. Suurepärased Irina Petelina illustratsioonid täiustavad suurepäraselt teksti ja viivad lugejad arabia imede salapärasesse maailma! Araabia muinaslood kuuluvad maailma kirjanduse kuldvarasse ja on kaasatud kooli- ja klassivälise lugemise programmidesse. Kõigile keskmise kooliõpilaste vanusele.
„Sindbad-meremees“ on suurim araabia kirjanduse meistriteos. Raamatus on klassikaline tõlge orientalistist ja filoloogist Mihhail Aleksandrovitš Saljest (1899–1961). Mihhail Salje on esimene ja ainus Venemaal, kes tõlkis „Tuhande ja ühe öö“ muinaslood originaalkeelest. Esimene muinasjuttude köide ilmus 1929. aastal ja viimane, kaheksas, 1939. aastal. Selles raamatus on esitatud laste jaoks kohandatud tekst, mille on koostanud tõlkija ise. Suurepärased Irina Petelina illustratsioonid täiustavad suurepäraselt teksti ja viivad lugejad arabia imede salapärasesse maailma! Araabia muinaslood kuuluvad maailma kirjanduse kuldvarasse ja on kaasatud kooli- ja klassivälise lugemise programmidesse. Kõigile keskmise kooliõpilaste vanusele.